tag:blogger.com,1999:blog-10583059.post112210605171741668..comments2023-09-16T17:53:03.130+02:00Comments on El Llibreter: Temps robatel llibreterhttp://www.blogger.com/profile/03603997258302280012noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-10583059.post-1122323416035964822005-07-25T22:30:00.000+02:002005-07-25T22:30:00.000+02:00Estimado Llibreter..Creo con fundamento que uno de...Estimado Llibreter..<BR/>Creo con fundamento que uno de tus lectores ha visitado mi blog, dejandome unos comentarios en un catalán harto rudimentario.<BR/>Como sospecho que no volverá nunca por mis lares, y no deseo dejar pasar ese tono de voz ----insultante, sobre todo, para la alta cultura catalana---- me permitirás que le responda en este tu blog que leo y respeto.<BR/>Sorry.<BR/>Ahí va la respuesta para Anonimous...<BR/><BR/>¿Porqué se es más “valiente” ocultándose tras el anonimato?<BR/><BR/>[ .. ]<BR/><BR/>Mi madre ya me lo decía cuando íbamos a Barcelona, siendo yo niño: “Nene, no nos quieren, porque somos murcianos”.<BR/><BR/>[ .. ]<BR/><BR/>Desprecio plurilingüe: “Murcianos, gitanos y gente de mal vivir...”<BR/><BR/>[ .. ] <BR/><BR/>No sé si LLLach apreciará ser comparado con Ernesto Che Guevara. El Che despreciaba a los homosexuales. Y en sus memorias cuenta como consideraba imprescindible “curarlos”, encerrándolos en cárceles especiales. Hay una excelente película de Nestor Almendros, imprescindible para quienes se interesen por el tema de la homosexualidad en la Cuba del Che y Fidel.<BR/><BR/>[ .. ]<BR/><BR/>Sobre mis relaciones con Pla, ver: http://lletres.net/pla/jp_academies.html<BR/>Escrito en castellano, ese texto (del que guardo preciosamente su primera edición en el semanario Destino, del que fui cronista durante una temporada; sorry por el recuerdo), necesita UNA minúscula matización: Delibes no tenía nada que ver con la campaña que solo yo lancé en Informaciones. Cosa que Delibes puede confirmar directamente.<BR/><BR/>[ .. ]<BR/><BR/>Last but not least: sobre lo que yo pienso de Cataluña, recomiendo mi ensayo De la inexistencia de España (1978), mi conferencia del mismo título en el Ateneu barcelonés de finales de abril pasado; y el epílogo de la edición catalana de mi libro, de próxima aparición, traducido por Jaume Pomar.<BR/><BR/>[ .. ]<BR/><BR/>Un amigo, oiga. De Totana, Murcia, residente en París. Matones, no por favor. Ni siquiera en catalán.Juan Pedro Quiñonerohttps://www.blogger.com/profile/08660761152180399934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10583059.post-1122322961923864082005-07-25T22:22:00.000+02:002005-07-25T22:22:00.000+02:00JPQ: moltes gràcies, doncs, per haver participat d...JPQ: moltes gràcies, doncs, per haver participat de manera decisiva en la publicació d’un llibre mític de la meva joventut, un dels que encara llegeixo amb molt de gust. <BR/><BR/>Zizou, Ícaro: tinc l’edició de la desapareguda Labor del <I>Diccionario de símbolos</I>. Fetitxisme: no goso comprar l’edició de Siruela. Un llibre imprescindible, sens dubte. Ícaro: què n’has fet, del teu bloc, que tot just començaves?<BR/><BR/>Anonymous: ja vaig tenir el plaer de recomanar-lo fa uns mesos, i encara l’esmento als comentaris del post anterior: Lletrafogueres. Mai no és sobrer recordar-lo, però.el llibreterhttps://www.blogger.com/profile/03603997258302280012noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10583059.post-1122312970366060012005-07-25T19:36:00.000+02:002005-07-25T19:36:00.000+02:00¿Ha llegit, senyor Llibreter, el darrer text publi...¿Ha llegit, senyor Llibreter, el darrer text publicat per Biel Mesquida, "Com passes d'ocell en l'aire"? (Cafè Central, Els ulls de Tirèsies núm. 6)<BR/>L'hi ben recomano!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10583059.post-1122231420116484192005-07-24T20:57:00.000+02:002005-07-24T20:57:00.000+02:00Sí, llegir o l'acte de llegir és robar temps. De C...Sí, llegir o l'acte de llegir és robar temps. De Cirlot em qued amb els seus diccionaris que són travessats per una fletxa creativa, ensems, les seves creacions literàries són un permanent circumloqui contra el retorn.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10583059.post-1122224201651571252005-07-24T18:56:00.000+02:002005-07-24T18:56:00.000+02:00Cirlot merece un respeto, ça va de soie, como dice...Cirlot merece un respeto, ça va de soie, como dicen los franceses.<BR/>Dicho esto, el responsable de aquella primera edición de su poesía completa (la que él seleccionó para aquella primera edición), prologada por LAzancot, fue mi modesta persona, que por entonces ejercía de director editorial de una casa sin duda difunta, tiempo ha. Y fui yo quien elegí a Leopoldo, de acuerdo con Cirlot. Cosa que el mismo LA puede confirmar lo más amistosamente del mundo.<BR/>Sorry por tan inmodestas pedantería. Life ist life.<BR/>Saludos,<BR/><BR/>JPQJuan Pedro Quiñonerohttps://www.blogger.com/profile/08660761152180399934noreply@blogger.com